সংবিধান

Gender Equality & Family Law

Women's Rights in Bangladesh

নারী অধিকার — পারিবারিক সহিংসতা, শিশু বিবাহ ও উত্তরাধিকার

A comprehensive guide to the constitutional guarantees, protective legislation, and ongoing reform efforts that shape women's legal rights across Bangladesh.

Constitutional Framework

Articles 28 & 29 — the foundation of equality

The Bangladesh Constitution provides the legal foundation for gender equality through two key provisions. Article 28 prohibits discrimination on the grounds of religion, race, caste, sex, or place of birth. It explicitly states that women shall have equal rights with men in all spheres of the state and of public life.

Article 29 guarantees equality of opportunity in public employment, prohibiting discrimination on grounds of sex in government appointments. Importantly, it also permits the state to make special provisions for the advancement of backward sections of citizens, including women — the constitutional basis for affirmative action measures.

These constitutional guarantees are supplemented by Article 10, which directs the state to ensure participation of women in all spheres of national life, and Article 28(4), which specifically authorises special provisions for women. Together, these articles create a robust constitutional framework — though implementation through legislation and enforcement remains the ongoing challenge.

সাংবিধানিক কাঠামো

অনুচ্ছেদ ২৮ ও ২৯ — সমতার ভিত্তি

বাংলাদেশ সংবিধান দুটি মূল বিধানের মাধ্যমে লিঙ্গ সমতার আইনি ভিত্তি প্রদান করে। অনুচ্ছেদ ২৮ ধর্ম, বর্ণ, জাতি, লিঙ্গ বা জন্মস্থানের ভিত্তিতে বৈষম্য নিষিদ্ধ করে। এটি স্পষ্টভাবে বলে যে রাষ্ট্রীয় ও জনজীবনের সকল ক্ষেত্রে নারীরা পুরুষের সমান অধিকার পাবে।

অনুচ্ছেদ ২৯ সরকারি চাকরিতে সুযোগের সমতার নিশ্চয়তা দেয় এবং লিঙ্গ ভিত্তিতে বৈষম্য নিষিদ্ধ করে। গুরুত্বপূর্ণভাবে, এটি নারীসহ পিছিয়ে পড়া নাগরিকদের অগ্রগতির জন্য বিশেষ বিধান করার অনুমতিও দেয় — যা ইতিবাচক পদক্ষেপের সাংবিধানিক ভিত্তি।

Protective Legislation

Laws protecting women's rights

Domestic Violence Prevention & Protection Act 2010
পারিবারিক সহিংসতা প্রতিরোধ ও সুরক্ষা আইন ২০১০
Provides civil remedies for domestic violence including protection orders, residence orders, and monetary relief. Covers physical, emotional, sexual, and economic abuse. Victims can seek protection from the court without filing a criminal case.
Child Marriage Restraint Act 2017
বাল্যবিবাহ নিরোধ আইন ২০১৭
Sets minimum marriage age at 18 for women and 21 for men. Violations carry penalties of imprisonment up to two years and fines. Despite the law, 59% of Bangladeshi women are married before 18, highlighting the gap between legislation and enforcement.
Dowry Prohibition Act 1980
যৌতুক নিষিদ্ধকরণ আইন ১৯৮০
Prohibits the giving and receiving of dowry. Violations carry imprisonment of one to five years and fines. The Act applies to both the demand and the acceptance of dowry at any stage of marriage.
Nari O Shishu Nirjatan Daman Ain 2000 (Women & Children Repression Prevention Act)
নারী ও শিশু নির্যাতন দমন আইন ২০০০
The primary criminal law addressing violence against women and children. Covers rape, kidnapping, trafficking, acid attacks, and dowry-related violence. Provides for special tribunals and fast-track proceedings. The maximum penalty is death for rape and acid attacks causing death.
Acid Crime Prevention Act 2002
এসিড অপরাধ প্রতিরোধ আইন ২০০২
Controls the sale, storage, and use of acid. Requires licensing for commercial acid use. Establishes the Acid Survivors Foundation for victim rehabilitation. Bangladesh's proactive approach to acid crime legislation has been recognised internationally.

2026 Reform Package

Women's Rights Reform Package 2026

The interim government has proposed a comprehensive Women's Rights Reform Package as part of the broader 2026 constitutional and legislative reform process. The package addresses several long-standing gaps in Bangladesh's legal framework for women's protection.

The most significant proposal is the criminalisation of marital rape. Bangladesh is one of a small number of countries globally where forced sexual intercourse within marriage is not a criminal offence. The proposed amendment to the Penal Code would remove the marital rape exception, aligning Bangladesh with international human rights standards.

Other key proposals include: inheritance law reform to provide equal shares regardless of gender across all personal law systems, an increase in maternity leave from 120 days to 180 days for private sector employees, mandatory sexual harassment committees in all workplaces with more than 25 employees, and the establishment of a National Commission for Women with investigative and enforcement powers.

২০২৬ সংস্কার প্যাকেজ

নারী অধিকার সংস্কার প্যাকেজ ২০২৬

অন্তর্বর্তীকালীন সরকার ব্যাপক সাংবিধানিক ও আইনি সংস্কার প্রক্রিয়ার অংশ হিসেবে একটি বিস্তৃত নারী অধিকার সংস্কার প্যাকেজ প্রস্তাব করেছে। প্যাকেজটি নারী সুরক্ষার আইনি কাঠামোতে দীর্ঘদিনের ফাঁকগুলো মোকাবেলা করে।

সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ প্রস্তাব হলো বৈবাহিক ধর্ষণের অপরাধীকরণ। বাংলাদেশ বিশ্বের অল্পসংখ্যক দেশের একটি যেখানে বিবাহের মধ্যে জোরপূর্বক যৌন সম্পর্ক ফৌজদারি অপরাধ নয়। প্রস্তাবিত সংশোধনী বৈবাহিক ধর্ষণের ব্যতিক্রম অপসারণ করবে।

অন্যান্য প্রস্তাবের মধ্যে রয়েছে: উত্তরাধিকার আইন সংস্কার, মাতৃত্বকালীন ছুটি ১২০ দিন থেকে ১৮০ দিনে বৃদ্ধি, ২৫ জনের বেশি কর্মচারীর সকল কর্মস্থলে বাধ্যতামূলক যৌন হয়রানি কমিটি, এবং তদন্ত ও প্রয়োগ ক্ষমতাসম্পন্ন জাতীয় নারী কমিশন প্রতিষ্ঠা।

Workplace & Maternity

Maternity leave, workplace policy & the National Women's Development Policy

Bangladesh provides 120 days of maternity leave for government employees, extended from 90 days by the 2025 amendment. Private sector maternity leave is governed by the Bangladesh Labour Act 2006 (amended 2018), which provides 16 weeks (112 days) of paid leave for women working in factories, shops, and commercial establishments.

The National Women's Development Policy 2011 sets the policy framework for gender mainstreaming across government. It commits to eliminating violence against women, ensuring women's access to education and healthcare, promoting women's economic empowerment, and increasing women's representation in decision-making. The High Court has directed that the policy be treated as a guiding instrument for all government agencies.

The garment sector — which employs over four million workers, 80% of whom are women — has specific workplace protections under the Bangladesh Labour Act, including provisions against sexual harassment, mandatory childcare facilities for factories with more than 40 workers, and protections against termination during pregnancy.

Ask Songbidhan

Have questions about women's legal rights, domestic violence protection, inheritance, or workplace laws? Ask Songbidhan — in Bangla, English, or Banglish.

নারীর আইনি অধিকার, পারিবারিক সহিংসতা, উত্তরাধিকার বা কর্মস্থলের আইন সম্পর্কে প্রশ্ন আছে? সংবিধানকে জিজ্ঞাসা করুন।

Ask a question →

Disclaimer

Educational use only.This page provides legal information — not personal legal advice. If you or someone you know is experiencing domestic violence, contact the National Emergency Service at 999 or the Women's Helpline at 10921.

শুধুমাত্র শিক্ষামূলক ব্যবহার। পারিবারিক সহিংসতার শিকার হলে জাতীয় জরুরি সেবা ৯৯৯ অথবা নারী হেল্পলাইন ১০৯২১-এ যোগাযোগ করুন।